马叔,你果然是社交圈达人~~!!!

连撸否都玩起来了!!


Mark Ruffalo:

Infinitely Happy about #InfinitelyPolarBear @GoldenGlobes nomination. Didn’t see that coming at all. No campaign, no schmooze, no ads. Just the HFPA remembering it all these months later. It’s a very special kind of honor, one that I will never forget. Thanks HFPA for allowing this little gem of a movie to shine on its own through the din and glare. Also very grateful for all the acknowledgment @SpotlightMovie is getting, another little gem, that has shown through. So proud to be part of both films. So proud to be nominated as a cast as an honest ensemble. What we did in that movie is rare, we all went deep to serve the film and shine as a whole.The best group of actors led by the amazing Tom McCarthy. Thanks.

【联合译制】《复仇者联盟2:奥创纪元》精制字幕

字幕组的各位,你们辛苦了!!!


MarvelUniverse:


一、影片简介

《复仇者联盟2:奥创纪元》

AVENGERS: AGE OFULTRON

出      品:漫威影业

发      行:迪士尼影业

类      型:动作/冒险

美国映期:2015年5月1日

中国映期:2015年5月12日

片      长:141分钟

主      演:小罗伯特·唐尼 (Robert DowneyJr.)

                克里斯·海姆斯沃斯 (Chris Hemsworth)

                马克·鲁法洛 (Mark Ruffalo)

                克里斯·埃文斯 (Chris Evans)

                斯嘉丽·约翰逊 (Scarlett Johansson)

                杰瑞米·雷纳 (Jeremy Renner)

                艾伦·泰勒·约翰逊 (Aaron Taylor-Johnson)

                伊丽莎白·奥尔森 (Elizabeth Olsen)

                保罗·贝坦尼 (Paul Bettany)

                寇比·史莫德斯 (Cobie Smulders)

                詹姆斯·斯派德 (James Spader)

                塞缪尔·杰克逊 (Samuel L. Jackson)

                秀贤 (Claudia Kim)

导       演:乔斯·韦登 (JossWhedon)

制       片:凯文·费吉 (KevinFeige)

      漫威影业隆重推出《复仇者联盟2:奥创纪元》,这部电影史上最受欢迎超级英雄系列的续集,将继续为观众带来精彩十足的剧情与震撼创新的场面。影片故事承接上一集,钢铁侠研发的一个维和项目意外成为危机导火索,本来用于保护世界的奥创机器人却拥有了自我意识,扭曲的信念导致它掀起了一场意图灭绝人类的邪恶攻势。超级英雄们——钢铁侠、美国队长、雷神、绿巨人、黑寡妇和鹰眼等面临着又一次艰巨考验,他们更因为各自理念发生争执,内部矛盾使得复仇者联盟几近分崩离析。随着奥创崛起,复仇者联盟必须重新站在一起面对前所未有的强大劲敌;一场遍布全球、独一无二的史诗冒险就此展开!

      漫威影业荣耀呈现《复仇者联盟2:奥创纪元》,众巨星悉数回归,包括小罗伯特·唐尼饰演钢铁侠,克里斯·埃文斯饰演美国队长,克里斯·海姆斯沃斯饰演雷神,马克·鲁法洛饰演绿巨人浩克。再加上由斯嘉丽·约翰逊饰演的黑寡妇,杰瑞米·雷纳饰演的鹰眼,塞缪尔·杰克逊饰演的尼克·弗瑞和寇比·史莫德斯饰演的玛利亚·希尔特工的帮助,复仇者联盟必须重新集结,对抗由詹姆斯·斯派德饰演的奥创——这个恐怖的机械反派一心想要灭绝人类。在拯救世界的过程中,他们与两个神秘而强大的新人不期而遇,他们是由伊丽莎白·奥尔森饰演的旺达·马克西莫夫和由艾伦·泰勒·约翰逊饰演的彼得·马克西莫夫,还遇到了一位拥有全新形体的老朋友——由保罗·贝坦尼饰演的幻视。影片由乔斯·韦登自编自导,由凯文·费吉担任制片人。《复仇者联盟2:奥创纪元》根据1963年首度推出的漫威人气漫画系列《复仇者联盟》改编,于2015年5月1日北美上映,5月12日在中国上映。

 

二、字幕介绍

1、翻译

      本次联合译制从今年五月底开始筹备,汇聚了六个翻译组,共有十五位译友直接参与翻译、注解、校对等工作,另有近十位朋友协助了韩译、顾问、查错等,前后历经多次精心完善,保证了字幕最基本的翻译质量。

      然而难免有漏捉之虫,如发现翻译中存在的错误或持有异议,欢迎与我们交流学习!

2、注解

      一方面,漫威电影宇宙的电影中总是藏着不少彩蛋,寻找彩蛋是漫威迷观影中的一大乐趣之一,为此,我们尽可能对隐藏的彩蛋进行注解,以便刚入坑的漫威迷体验这一独特的观影乐趣~另一方面,由于文化差异,部分对话内容对于普通国人来说可能不好理解,我们也对此进行注解,帮助有需要的朋友理解其中隐藏的含义。

      此外,我们在每个字幕包中提供了“注解版”和“普通版”两个版本,“普通版”中不含注解,各位可根据个人需要自行选择外挂版本。

3、特效

      没有违和感的特效才是好的特效,好的字幕特效可以使观影感受进一步提升。本字幕对于影片中的对话、显示屏、地点、注解、片头片尾等字幕都进行了特效处理,祝观影愉快~


三、字幕分享

1、使用说明

      ①电影片源:百度云下载

      ②建议使用PotPlayer观看:官网下载

      ③观看前请安装本字幕使用的字体包:百度云下载

2、外挂字幕

      ①字幕下载:SubHD

      ②已匹配以下片源:

         Avengers.Age.of.Ultron.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

         Avengers Age of Ultron 2015 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK

         Avengers.Age.of.Ultron.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS

         Avengers.Age.of.Ultron.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS

      ③字幕文件夹内已包含各片源的注解版和普通版字幕

3、压制熟肉

      ①注解版1080p:百度云下载

      ②注解版720p:百度云下载 、 360云盘下载(访问密码6214)

      ③普通版1080p:百度云下载 、 360云盘下载(访问密码c80d)

      ④普通版720p:待更新


四、译制信息

1、译制组

      @NSG工作室

      @RDJ内增高帅富翻译组

      @克里斯埃文斯百度贴吧

      @神盾局特工吧

      @MarvelUniverse

      @MarkRuffalo字幕组

2、译制人员

      翻译:Haze 格罗利亚飞着鱼 宝啦 Hazzard 粥 海参 亮大人 东东 忘枫

      注解:Apr 夏普 阿释

      校对:Helin 依然 格罗利亚飞着鱼 阿释

      后期:阿释 橙汁 宁

      压制:东东 宁

      致谢:感谢所有参与译制的朋友


五、声明

      本字幕因兴趣而制作,为交流而分享,仅供喜爱《复仇者联盟2:奥创纪元》的朋友们交流学习,任何组织或个人禁止将本字幕用于商业用途!未经同意禁止二次修改本字幕!

 


帅炸!!


Northern Land:

Любэ - «Солдат»
《士兵》
俄罗斯“柳拜”乐队
Автор текста (слов): Шаганов А.
词/亚历山大·沙迦诺夫
Композитор (музыка): Матвиенко И.
曲/伊戈尔·马特维延科

Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
Ветер, камни, дожди,
风雨乱石险阻,
Всё вперёд и вперёд,
众人齐力向前,
Рота прёт наша, прёт.
我连疲惫难言。
Третьи сутки в пути, 
三日行军之路,
Слышь, браток, не грусти,
兄弟,你别忧郁,
Ведь приказ есть приказ,
命令就是命令,
Знает каждый из нас.
皆知必须执行。

Напишите письмецо,
战士们写封家信,
Нет его дороже для бойцов,
对咱而言家书抵万金。
Напишите пару слов,
姑娘们也别错过,
Вы, девчата, для своих пацанов.
写上几句,为自己的小伙。

И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою
相信你的心
Солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵。

И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою.
相信你的心灵。
Солдат, солдат, солдат, солдат,
士兵,士兵,士兵,士兵,
солдат, солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵,士兵。

Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
Ветер, камни, дожди,
风雨乱石险阻,
На рассвете нам в бой,
黎明时战斗打响,
День начнётся стрельбой.
一天的射击开场。

Третьи сутки в пути,

三日行军之路,
Кто бы знал, что нас ждёт,
我们命运难卜,
Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
И рассвет настаёт.
就要迎来日出。

Напишите письмецо, 
写封家信寄给我,
Как живёт там наш родимый дом?
咱家乡的人过得如何?
Издалёка-далека
万水千山纵相隔
Принесут его мне облака.
自有云朵把它捎给我。

И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою
相信你的心
Солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵。

И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою.
相信你的心灵。

Падала земля!
红泥土洒落!
С неба падала земля!
从天上骤然洒落!
Разрывая крик в небе,
空中爆炸的吼声,
Падла ты, война!
你来了,战争!
Плавилась броня!
装甲已熔化!
Захлебнулся автомат!
自动枪卡壳作哑!
Заглянул в глаза ты смерти,
死亡映入你的眼帘,
Гвардии сержант!
近卫军士!

И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою
相信你的心
Солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵。

И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою, 
相信你的心灵,
Солдат.
士兵。

歌词来源:http://tieba.baidu.com/p/619852622#

 

好带感!!嗷嗷嗷~~~


猫咪的守望:

就算完成了吧。虽然还有很多处理不好的地方...留到下一张来弥补遗憾~(附局部和过程)。来自冬盾文《英魂燃烬》

愿天堂没有悲伤,没有战乱~~RIP~~


lost7:

愿天堂没有战乱和逃亡,星辰与你作伴。

可怜的炮哥……


漫威的小伙伴们:

《复仇者联盟2》两段幕后视频。一个是幻视的日常,各种化妆各种受罪……一个是詹姆斯·斯派德为奥创进行动作捕捉,演员们对他的评价都很高,进组后的第一场戏(奥创刚登场时的那段演说)就把大家征服了。

在线视频戳这里:幻视  奥创

视频下载  密码: d2wj

嗷嗷嗷!!


--峪--:

尝试一下以前没画过的风格..吸血鬼骑士bucky~

各種腦洞Q版巴喞~!

萌萌哒~~!!


morimori:

造型貼紙的完整圖~















那時候還真開了不少腦洞啊~XD

還想畫一本[冬日戰士目擊情報],就是美隊2冬兵逃離了九頭蛇
結果到處打工養活自己,然後Steve收集到了各種冬兵目擊情報的故事~XD

因為薪水很高所以去女僕店打工(喂)

希望以後有機會可以畫出來囉~但感覺變成搞笑故事~!XDD


另外廣告一下Steve的相冊大陸通販網址

http://tw.taobao.com/item/520540730353.htm?fromSite=main&spm=0.0.0.0.yDGC7z
現貨剩五本~請想收藏的朋友把握機會喔~

大概有百分之99.5的機率不會在印了~ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)

萌萌萌!!!


曼荼罗:

晒本命,盾冬/DV/红银/哈蛋

 @mitsu244 

这个貌似有点意思~~还有腰靠呢~~


瑟爹家的elf:

在万能的淘宝看到这个,好想败!不过你给大超和老爷也加上复联的标志,DC同意吗?!

 

被弟弟爆黑照了~~哈哈哈哈哈哈!!

猕猴桃,你也有今天啊~~~


2375:

謝謝弟弟發出來的新照片,可愛慘~

Chris Evans生日快樂💕💕

 

啊啊啊~~好美的意境~~但也好虐的感觉…………


瑟蘭迪爾的尾巴:

回不去的从前~
作者:Niken Anindita
国籍:印度尼西亚
网址链接:http://megatruh.deviantart.com

【两颗门牙】-速报-kingsman王牌特工三款短袖-原创设计周边

卧槽!!我要 YOU DIE!!淘宝店呢!!??


=两颗门牙=:

设计:阿司(@Tsukasa是一袋安静的噗噗星)

-----------实物图-----------











真是神马东西 到了11区都能带出不一样的味道……



漫威的小伙伴们:

复联2日版角色海报。爱情、家庭、友谊、自省……自带剧透了呢……

寡哥!!你这是太威武了~~~~~~~~~~

Love!!!!!!!!!!!!


群星,我的归宿:

我觉得我可以变弯(//°ꈊ°//)

神马鬼啊~~哈哈哈哈哈哈!!!!!


凌乱的小菊花:

《霸道总裁泡蛋守则》哈利·哈特倾情力作

教你如何成为霸道总裁,抱得傻蛋归

多位总裁联名推荐 ,线上线下火热销售中

(脑洞大,慎点。

Queensmen 与 Kingsmen 的差别~~哈哈哈哈!!!


K氏病院:

跳槽吧007(。)相比之下某对真是太幸福了……。

Fusco = JB??

李四叔 你欺负豆豆~~哈哈哈哈哈!!


二匆匆:

“今天也顺利的拯救了世界,冷静下来喝杯下午茶吧”

                                             ——超有安全感的组合 

(楼上楼下画风不一样系列……)